-
1 sans décoller
не переводя дыхания, не отрываясь -
2 sans décoller
сущ.разг. не переставая -
3 décoller
v -
4 décoller
I vt II 1. vt1) отклеивать; отрыватьdécoller l'adversaire du sol спорт — оторвать противника от земли2) (qn) прост. отвязаться, отстать от кого-либоil ne nous a pas décollé une minute — он ни на минуту не отставал от нас2. vi1) отклеиваться; отставать••3) перен. отрываться4) подняться в воздух, взлететь, оторваться от земли ( о самолёте)5) редко отправляться (о поезде и т. п.)6) перен. идти вверх, подниматься, набирать силу; эк. выходить из застоя; выйти из числа отстающих ( об ученике)on ne peut pas le faire décoller разг. — от него не избавишьсяil ne décolle pas d'ici — он никак не уберётся отсюда8) разг. отвлекаться9) разг. худеть• -
5 passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
шутл.быть очень худым; худым как щепкаDictionnaire français-russe des idiomes > passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
-
6 passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
гл.прост. быть очень худымФранцузско-русский универсальный словарь > passer entre le mur et l'affiche sans la décoller
-
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 lieu
-
9 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
10 mur
m -
11 mur
m1) стена; оградаmur bahut — парапет; ограда, не превышающая высоты зданияmur du combattant воен. — тренировочная стенка; стенка полосы препятствийmur maçonné — стена, сложенная на раствореmur de pierres sèches — каменная стена сухой кладкиmur rideau см. mur-rideaumur des Fédérés — Стена коммунаров (на кладбище Пер-Лашез в Париже)••mettre qn au pied du mur — припереть кого-либо к стенкеse heurter à un mur — натолкнуться на непреодолимое препятствие, на глухую стену, на непониманиеêtre le dos au mur — быть припёртым к стенке; не иметь возможности отступитьcoller au mur — приставить к стенке, расстрелятьse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стену2) pl городские стены, городhors des murs — за городской чертой3) спорт стенка ( из игроков)faire le mur — становиться стенкой4) физ. барьерmur du son — звуковой барьер5) горн. подошва( горной выработки), почва ( пласта)mur d'escalade, mur artificiel — тренировочная стена для скалолазания7) перен. глухая стена, преграда; препятствие; завеса; оградаformer un mur — образовать цепь; стать стеной ( чтобы не пропустить) -
12 affiche
f -
13 il passerait derrière une affiche
Dictionnaire français-russe des idiomes > il passerait derrière une affiche
См. также в других словарях:
décoller — v.i. Maigrir, dépérir : Il a décollé depuis sa maladie. / S éloigner de quelques pas du partenaire (spect.). / Sans décoller, sans arrêter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
décoller — [ dekɔle ] v. <conjug. : 1> • 1382; de dé et coller I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Détacher (ce qui est collé). Décoller un timbre poste, une vignette. Pronom. Affiche qui se décolle. P. p. adj. Étiquette décollée. Oreilles décollées, qui s écartent… … Encyclopédie Universelle
décoller — 1. (dé ko lé) v. a. Couper le cou à quelqu un. • Lamberti rapporte que le czar Pierre avait décollé de sa propre main son fils aîné, VOLT. Russie, II, 10. Terme de pêche. Couper la tête d une morue. HISTORIQUE XIIe s. • Venu sunt al… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Les Hommes sans épaules — est une revue littéraire française, fondée en 1953 par Jean Breton. Sommaire 1 Création de la revue 2 Première série (1953 1956) 3 Héritage critique de la première série : la « … Wikipédia en Français
Vocabulaire de l'escalade et de l'alpinisme — Cette page présente par ordre alphabétique les termes spécifiques à l escalade et à l alpinisme, mais aussi quelques termes du canyonisme ou de la montagne en général. Ils concernent essentiellement le matériel (en place ou individuel), les… … Wikipédia en Français
Monodoigt — Vocabulaire de l escalade et de l alpinisme Cette page présente par ordre alphabétique les termes spécifiques à l escalade et à l alpinisme, mais aussi quelques termes du canyonisme ou de la montagne en général. Ils concernent essentiellement le… … Wikipédia en Français
filer — [ file ] v. <conjug. : 1> • v. 1165 « couler, s écouler »; bas lat. filare, de filum « fil » I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en fil (une matière textile). Filer du lin, de la laine. Filer de la laine à la main avec une quenouille, un fuseau, un… … Encyclopédie Universelle
Symphonie Manfred (Tchaïkovski) — Pour les articles homonymes, voir Manfred. Manfred Op. 58 Манфред … Wikipédia en Français
Manfred (Tchaïkovski) — Symphonie Manfred Pour les articles homonymes, voir Manfred. Manfred Op. 58 Манфред … Wikipédia en Français
Symphonie Manfred — Pour les articles homonymes, voir Manfred. Manfred Op. 58 Манфред … Wikipédia en Français
Symphonie Manfred de Tchaïkovski — Symphonie Manfred Pour les articles homonymes, voir Manfred. Manfred Op. 58 Манфред … Wikipédia en Français